さすがの名著、読みやすく内容も当時の生活等うかがい知れる良作である。 古文調との、批評も見えるが、この当時なら当然の文体、漢字の読みがわからないなら、ツラいかもです。
樋口一葉のたけくらべは、江戸時代?それとも戦前の紙芝居の講釈師のシャベクリをそのまま、文章にした感じで、文体は古文調。兎に角読点ばかりで、切れ目がなく、講釈師が畳み掛けるように話し掛ける文章版と言える。内容は庶民の卑近などうでもエエ、しょうもない話題ばかり。文章に修辞も技巧もなく、ダラダラ息つく暇もなく書き綴っているだけ。実に下らん作品だ。本来ならば、評価0で出したいが、如何せん星ひとつでも着けんと講評できないのだからムカツク。
誰もが経験する、思春期の淡い恋物語 好きと言えない切なさ
何度も、時をおいて読み返したき、ものなり。