宮原晃一郎
イプセンの日本語訳は 森鴎外や 島村抱月が訳したものがあるけど 原文は ノルウェイ語だったの 原文には当たらずに ドイツ語に訳したものを もとにしたので 誤訳ではなく 出鱈目であると 指摘している。 語学に堪能な元教授が 鋭く 匿名で指摘したので 当時 鴎外などの インチキさは 広く世に知られたようである。