クリスマスも 近くなってきたので 強欲(ごうよく)な 爺さんとしても 精霊(せいれい)に 脅されたことも あり 昔-今-将来について あっさりと 戒心(かいしん)する。地の文は ロンドンの 街並みが 目に浮かぶようでもあると 感じた。
『聖降誕祭お目出とう』って何のことかと思ったら『メリークリスマス』の日本語訳でした。今年から使ってみようかな! この作品は訳が非常に固く、読みにくくなっています。 けれども、内容的には訳の読みづらさを補って余る良さがあります。 自分もこの作品の主人公のように、ケチで冷徹な人間から、思いやりのある人間へと、努力していこうと思いました。
サンテグジュペリの言葉、「人間にとって真の贅沢というものは、ただ一つしかない。それは人間関係の贅沢だ。」を思い出した。
Xマス間近に 冷血爺は 戒心しろと 昔-今-先につき 精霊から 脅される。 アッサリ 歳も歳なので 良い人となる。 地の文は 倫敦の街並みを 彷彿させ 堪能できたように感じた。
ディズニーのアニメしか見たことがなかったが、予想していたような説経くささは無く、ウィットに富んだ地の文は読者を楽しませる工夫に余念がない。実際にスクルージのように心を入れ替えられるかはともかく、物語としてとても面白い。
人間は生きているうちに遠くへ行かないと、死んでから世界中を彷徨うみたいなくだりに、どきっとした。 まだ心が柔らかい人に是非読んで欲しい。
つまらなくて読み切るのが大変だった。 ラスト3頁の為に頑張ったようなもの。
私たちがこれからの人生で幸せに生きていくためのヒントが、数多く書かれていた。 今現代では、クリスマスは恋人や家族のためのもののようになっていると感じる。だが、この作品には、心が暖かくなるクリスマスの奇跡が描れており、優しい聖夜は誰にでも訪れることを教えてくれます。 守銭奴のスクルージがクリスマス・イヴに超自然的な体験をし、それがもとで改心する物語である。