「舞姫」の感想
舞姫
まいひめ
初出:「國民之友」1890(明治23)年1月

森鴎外

分量:約41
書き出し:石炭をば早や積み果てつ。中等室の卓のほとりはいと靜にて、熾熱燈《しねつとう》の光の晴れがましきも徒なり。今宵は夜毎にこゝに集ひ來る骨牌《かるた》仲間も「ホテル」に宿りて、舟に殘れるは余一人のみなれば。五年前の事なりしが、平生《ひごろ》の望足りて、洋行の官命を蒙り、このセイゴンの港まで來し頃は、目に見るもの、耳に聞くもの、一つとして新ならぬはなく、筆に任せて書き記しつる紀行文日ごとに幾千言をかなしけ...
更新日: 2025/04/01
65c8aadc88adさんの感想

雙之川喜1941  きりきり 舞い させられたから 正確には キリキリ舞姫と 言うのか どうかは かいてない ので わからない。姫が 突然 はるばる 航路 日本に 現れた ので 鴎外は お詫びの 金を かき集め 客船に 乗せて 母国に 送り返した その 時の 心象 風景を 描けば 真に 迫り 下卑た 好奇心が 充たされた かもしれない。今も 昔も 国際 交流は 男女 交流 からで ある。

更新日: 2020/11/28
a548a9caae44さんの感想

友人が最低すぎ。

更新日: 2020/02/05
e4a7791ba125さんの感想

格調高い文章、難解なり

更新日: 2019/12/02
b9ef941530ccさんの感想

鴎外の古文調と訓読調の混在文で修飾詞してるので、難解かつ意味不明。現代人にとってはもはや候文よりもひどい!

更新日: 2016/03/28
f7397446af90さんの感想

明治、日本が西洋の文化によって近代化を進めた時代。異国で孤独の日本人。その日本人と異国の女とは文化が全く違いながらも愛を育む。女から日本人はどのように見えたのだろうか。 また自己の苦悩を表現したこの本は当時の日本人はどのようによんだのだろう。